روانشناسی ترجمه در تعامل متقابل فرهنگی

مقاله (PDF موجود)  در  Procedia – علوم اجتماعی و رفتاری 116: 217–226 · فوریه 2014 با 1،157 قرائت
DOI: 10.1016 / j.sbspro.2013.07.054
استناد به این انتشار
لورتا اولوییدین هوبر
4.67دانشگاه ویلنیوس
چکیده
دنیای امروز با تعداد تماس های فزاینده ای حاصل می شود که منجر به برقراری ارتباط بین افرادی با پیشینه های مختلف زبانی و فرهنگی می شود. این ارتباطات به دلیل تماس با حوزه های تجاری ، همکاری نظامی ، علمی ، آموزشی ، رسانه های جمعی ، سرگرمی ، گردشگری و همچنین به دلیل مهاجرت ناشی از کمبود نیروی کار یا درگیری های سیاسی صورت می گیرد. از زمان های اولیه تعامل تجاری یکی از مهمترین ویژگی های تمدن های باستان بود. تجارت کالاهای مختلف توسط تاجران مسیرهای جدیدی از تعامل فرهنگی در سرزمین های مختلف ایجاد کرد. با این وجود ، در قرن بیست و یکم. حتی مشهورترین شرکتهای تجاری ، به عنوان مثال جنرال موتورز ، IKEA ، الکترولوکس و غیره به دلیل اشتباه در ترجمه نادرست ترجمه متقابل فرهنگی ، یعنی معرفی برخی از محصولات خود موفق به معرفی آنها نمی شوند. gaffes تبلیغات. بنابراین ، ترجمه ابزاری برای ارتباط بین فرهنگهای متنوع و افراد با پیشینه های مختلف است. این ابزار برای ارسال و دریافت اطلاعات و دستیابی به ارتباط موفق افراد را قادر می سازد. علاوه بر تفاوت در زبانها ، در فرهنگ ها و افراد نماینده آن فرهنگ های مختلف نیز اختلافاتی وجود دارد. در این مقاله ابتدا مختصراً به مفهوم موارد خاص فرهنگ و تکنیک هایی که هنگام ترجمه آنها اعمال می شود ، می پردازد. نظریه پردازان مختلف معتقدند كه رفتار فرهنگی یكی از مهمترین جنبه های ترجمه تبلیغات است. افراد با فرهنگ های مختلف کارهایی را به روش های مختلف انجام می دهند. بنابراین ، من استدلال می کنم که افزایش آگاهی و حساسیت ما نسبت به حالتهای مختلف فرهنگی از اهمیت برخوردار است. ما باید در رفتار افراد الگوهای مختلف فرهنگی را در محل کار تشخیص دهیم. همچنین آگاهی از چگونگی تأثیر پیشین فرهنگی خود بر رفتار ما نیز مفید است.
http://tinyurl.com/y7wrqu4v
https://bit.ly/2yM0u7Q
https://is.gd/5XEyT0
https://v.ht/8wXc
https://plink.ir/Q1Tyq
https://u.nu/lh60y
https://clck.ru/NAR4E
http://ulvis.net/yMLH
https://cutt.ly/Pyadexj
https://shrtco.de/UF7w7

منبع: https://bit.ly/2S8pvRH

روانشناسی ترجمه در تعامل متقابل فرهنگی

 

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>