تنها سایت ترجمه تخصصی مدیریت

سایر نرم افزارهای ترجمه را باید در نظر بگیرید
Lokalize آنچه را که روی قلع می گوید انجام می دهد ، بومی سازی و ترجمه برنامه های تلفن همراه و محتوای وب برای شرکت های بزرگ و کوچک. این سرویس به مشتریان امکان می دهد پرونده های محلی سازی را بارگذاری کنند ، سپس نسخه آنها را با مترجمان خود یا متخصصان Lokalise ویرایش و ترجمه کنند.

پخش کننده بازار دیگر Transifex است ، یک بستر مبتنی بر ابر که بومی سازی وب سایت ها ، برنامه های وب و برنامه های تلفن همراه است. این انجمن ها و گروه ها را برای همکاری از یک مکان جمع می کند ، جایی که می توان نقش ها را تعیین کرد و پروژه هایی که با همکاری مشترک از سر گرفته می شوند ، به پایان می رسند.

Crowdin با ارائه خدمات مبتنی بر وب خود که ترجمه برنامه های تلفن همراه ، برنامه های وب ، بازی ها ، اسناد پشتیبانی و موارد دیگر را تسهیل می کند ، به توسعه دهندگان کمک می کند تا به بازار جهانی کمک کند.

OneSky یکی دیگر از خدمات ترجمه مبتنی بر ابر برای بومی سازی برنامه ها ، بازی ها و وب سایت ها است. این پروژه پروژه های بزرگ و کوچک را از فریلنسر تا سطح شرکت ترجمه می کند ، با بیش از 50 زبان که توسط تیم مترجمان «انتخاب شده» آن پوشیده شده است.

سرانجام ، ما MotionPoint داریم که در ترجمه و بومی سازی وب سایت ها و نرم افزارها تخصص دارد ، اما همچنین از “فن آوری های مکمل” برای تولید نسخه ترجمه شده برای رسانه های اجتماعی ، مواد فروش ، بازاریابی دیجیتال و استفاده آفلاین استفاده می کند.
http://tinyurl.com/y7b54xu4
https://rebrand.ly/gkr9kew
https://bit.ly/2Kup9R0
https://is.gd/sW5I8K
https://v.ht/KE4hM
https://plink.ir/qJniK
https://u.nu/jp757
https://clck.ru/N7cgn
https://cutt.ly/2yyns0z
https://shrtco.de/XtnsP
منبع: https://t2m.io/hKne9f13

تنها سایت ترجمه تخصصی مدیریت

 

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>