ترجمانو بهترین سایت ترجمه مدیریت

4. A CLOUD TMS باعث افزایش کیفیت ترجمه می شود
با یک TMS Cloud مانند Smartling ، به ابزاری دست می یابید که کیفیت کلی ترجمه شما را ارتقا می بخشد. Smartling بررسیهای كیفیت كاملاً درست را ایجاد كرده است تا اطمینان حاصل شود كه همه مطالب منتشر شده عاری از هرگونه خطا و خطا هستند.

بررسی های کیفیت حتی می توانند به گونه ای تنظیم شوند که مترجمان از ارسال کار خود بدون تصحیح هرگونه موضوع جلوگیری کنند و می توان برای تمرکز روی عناصر خاص بهینه سازی کرد: املا ، دستور زبان ، سازگاری عدد و موارد دیگر.

مترجمین که در TMS cloud کار می کنند ، مستقیماً به انواع دارایی های زبانی از جمله راهنمای سبک ها و واژه نامه ها و همچنین حافظه ترجمه شما دسترسی دارند تا از ثبات برند و اصطلاحات مناسب در طول ترجمه اطمینان حاصل کنند.

از آنجا که متن در کیفیت ترجمه مهم است ، Smartling زمینه ویژوال متن را به زبان شناسان ارائه می دهد. پلتفرم ما عکس فوری از مطالبی را که مترجم روی آن کار می کند – ضبط می کند – آیا این یک صفحه وب ، یک برنامه تلفن همراه ، یک فیلم ، یک ایمیل بازاریابی یا هر نوع محتوای دیگر باشد – به طوری که مترجم ببیند که چگونه کارهای آنها ظاهر می شود محصول نهایی
http://tinyurl.com/yac3mkga
https://rebrand.ly/u1cfx32
https://bit.ly/2VWMX5E
https://xip.li/85Lc3p
https://is.gd/RLmeFb
https://v.gd/eDwkTr
https://v.ht/Dus6
https://plink.ir/7xWfd
https://u.nu/ump-9
https://clck.ru/N7URw
http://ulvis.net/k1Ud
https://cutt.ly/0yydR4H
https://shrtco.de/CgkNP
http://tny.im/I1FD6

منبع: https://t2m.io/hKne9f13

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>